HOME ワーホリ・語学留学 永住権 ブリスベン オージー オーストラリアの食べ物 BBS リンク メール

オージージョーク





皆さんはアメリカンジョークはご存知だと思いますが、オージージョークって知ってますか?ここでは、私が知っている(おもしろい、おもしろくないは別として)オージージョークを紹介します。
(注意:英語版、日本語版で書きますが、私が思い出して書いている英語なので間違っていたらごめんなさい。)

 What is a white flying object?
Fridge.
  

訳:空飛ぶ白いものは何?
冷蔵庫。(はい、訳わかめ。)

  Why is a Koala falling down the tree?
cos, it was dead.
Why is the second koala dead?
The one fallen down hit the koala.
Why is a kangaroo dead?
The second koala hit the kangaroo.


訳:なぜコアラは木から落ちたのでしょう。
死んだから。
では、2匹目のコアラはなぜ死んだのでしょうか。
さっき落ちたコアラに当たったから。
では、カンガルーはなぜ死んだのでしょうか。
2番目に落ちたコアラに当たったから。 (はい、もっと訳わかめ。)

  One Kiwi guy is looking for a cow, but he can't find it. Why?
cos, the cow was wearing sunglasses.


訳:ニュージーランド人が牛を探しているけど見つかりません。なぜでしょう。
牛がサングラスをかけてたから。(意味不明。)

  What kind of lady who works as hard as a aussie guy?
Lazy bitch.


訳:オージーの男性と同じくらいよく働く女性って?
だらしないビッチ。(私はこのジョーク結構好きです。)

 How do Kiwi find sheep?
FANTASTIC!!


訳:これは言葉の遊びっぽいので訳せません。意味としては、「ニュージーランド人はどうやってヒツジを探すか?(ニュージーランド人はヒツジとのHをどう思ったか?)
最高!(これも好きかな。。)

このページのトップへもどる
 
 このサイトに掲載されている記事・写真・図表などの無断転載を禁じます。
Copyright © 2002- ブリスへ行こう! all rights reserved. Designed by TG
SEO [PR] お金 ギフト  冷え対策 特産品 動画無料レンタルサーバー SEO