メールはこちらへ★
|
通訳、翻訳者にとって、Ethicsはとても重要です。 実際に通訳、翻訳をお仕事にされている方にとってはご存知のことばかりかもしれませんが、オーストラリアでの通訳、翻訳者のEthics(AUSIT)を挙げてみます。各通訳、翻訳団体が独自のEthicsを設定していますので詳しくはそれぞれの団体のHPなどでご確認ください。 Ethicsは大きく分けて8つあります。 @Professional Conduct AConfidentiality BCompetence CImpartiality DAccuracy EEmployment FProfessioanl Development GProfessioanl Solidarity
上記に関する説明がここのページ(日本語)に載っています。ご参照くださいませ。
答えの例:
上記のような問題がNAATIのEthicsの本に載っています。詳しく勉強されたい方はA$18くらいで購入できたと思うので、NAATIでお求めください。 いい練習問題が思いついた方、実際にこういう経験をしてどうしたらいいか分からなかったなどありましたら、メールか掲示板でお知らせください。随時、このHPで取り上げて皆で考えていきたいと思います。
|
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||